2024.05.08 (수)

  • 구름조금속초9.1℃
  • 구름많음6.6℃
  • 구름조금철원6.7℃
  • 구름조금동두천8.6℃
  • 구름조금파주7.5℃
  • 구름많음대관령4.8℃
  • 구름많음춘천7.2℃
  • 구름조금백령도11.4℃
  • 흐림북강릉9.6℃
  • 구름많음강릉10.0℃
  • 구름조금동해9.3℃
  • 구름많음서울10.4℃
  • 구름많음인천10.7℃
  • 구름많음원주8.9℃
  • 맑음울릉도9.3℃
  • 구름많음수원9.9℃
  • 구름조금영월8.5℃
  • 구름조금충주7.9℃
  • 구름많음서산10.5℃
  • 구름많음울진10.1℃
  • 흐림청주11.5℃
  • 구름많음대전10.2℃
  • 흐림추풍령8.6℃
  • 구름많음안동9.3℃
  • 구름많음상주9.6℃
  • 비포항11.6℃
  • 흐림군산11.1℃
  • 흐림대구10.7℃
  • 비전주11.8℃
  • 비울산10.5℃
  • 비창원11.9℃
  • 흐림광주11.4℃
  • 비부산12.0℃
  • 흐림통영12.2℃
  • 비목포13.3℃
  • 흐림여수11.8℃
  • 흐림흑산도12.5℃
  • 흐림완도13.8℃
  • 흐림고창11.4℃
  • 흐림순천10.6℃
  • 흐림홍성(예)11.8℃
  • 흐림10.0℃
  • 흐림제주15.0℃
  • 흐림고산14.2℃
  • 구름많음성산14.0℃
  • 맑음서귀포14.5℃
  • 흐림진주11.0℃
  • 구름조금강화10.2℃
  • 구름많음양평9.6℃
  • 구름많음이천9.1℃
  • 구름많음인제6.6℃
  • 구름많음홍천7.2℃
  • 흐림태백5.6℃
  • 구름많음정선군7.9℃
  • 구름조금제천8.7℃
  • 구름많음보은9.6℃
  • 흐림천안9.7℃
  • 흐림보령11.6℃
  • 흐림부여11.2℃
  • 흐림금산9.9℃
  • 흐림10.9℃
  • 흐림부안11.5℃
  • 흐림임실10.6℃
  • 흐림정읍11.5℃
  • 흐림남원11.4℃
  • 흐림장수8.8℃
  • 흐림고창군11.8℃
  • 흐림영광군11.3℃
  • 흐림김해시11.7℃
  • 흐림순창군11.5℃
  • 흐림북창원12.2℃
  • 흐림양산시12.2℃
  • 흐림보성군12.2℃
  • 흐림강진군12.7℃
  • 흐림장흥12.7℃
  • 흐림해남13.5℃
  • 흐림고흥11.9℃
  • 흐림의령군11.5℃
  • 흐림함양군10.5℃
  • 흐림광양시11.1℃
  • 흐림진도군13.1℃
  • 구름많음봉화8.6℃
  • 구름많음영주8.1℃
  • 구름많음문경8.6℃
  • 흐림청송군8.2℃
  • 흐림영덕10.5℃
  • 흐림의성9.6℃
  • 구름많음구미10.6℃
  • 흐림영천10.4℃
  • 흐림경주시10.4℃
  • 흐림거창9.2℃
  • 흐림합천11.4℃
  • 흐림밀양12.0℃
  • 흐림산청10.7℃
  • 흐림거제12.1℃
  • 흐림남해11.8℃
  • 흐림12.5℃
기상청 제공
‘한국미술 다국어 용어사전’ 누리집 개설
  • 해당된 기사를 공유합니다

라이프

‘한국미술 다국어 용어사전’ 누리집 개설

- 한국미술 고유용어 등에 대한 영·중·일 번역 지침 제공 -

문화체육관광부(장관 도종환, 이하 문체부)()예술경영지원센터(대표 김도일, 이하 예경)와 함께 누구나 자유롭게 이용할 수 있는 한국미술 다국어 용어사전 누리집(gokams.or.kr/visual-art/art-terms)’1122()에 개설한다.

 

  문체부는 지난 4월에 발표한 미술진흥 중장기계획(2018~2022)’의 일환으로 한국미술을 소개하는 대표적인 작가명, 단체명, 고유용어에 대한 영어, 중국어, 일본어 번역 지침(가이드라인)을 제시하는 한국미술 다국어 용어사전 발간을 추진하고 있다.

 

  그간 국내 미술계에서는 고유용어 등의 번역에 대한 일관된 기준이 없어 한국미술을 해외에 소개하는 도록의 작성, 출판 등을 진행하는 데 어려움을 겪어왔다. 한 예로, ‘단색화의 경우에는 ‘Dansaekhwa’, ‘Tansaekhwa’, ‘Korean Monochrome Painting’ 등 다양한 번역어가 혼재되어 있었다. 하지만 앞으로 이 누리집을 통해 표준 권고안이 제시될 예정이다. 

작가명 783, 단체명 597, 고유용어 206건 선공개 

  문체부는 표준 권고안을 만들기 위해 이화여자대학교 통번역대학원, ()한국미술연구소와 1차 연구를 진행했으며, 2차 연구는 한국예술종합학교 한국예술연구소와 함께 진행하고 있다. 1차 연구결과인 작가명 783, 단체명 597, 고유용어 206건에 대한 번역 지침은 누리집을 통해 먼저 공개된다. 누리집에 공개되는 표준 권고안은 사용자와 함께 만들어가는 사전(오픈 웹) 방식으로, 누구나 수정 및 보완 의견을 개진할 수 있다. 문체부는 사용자의 의견을 검토하여 용어 사전에 반영할 계획이다.






모바일 버전으로 보기